C4 Ripped, Raspberry Lemonade - 6.4g (1 serving) - Cellucor
Uzticams drošs maksājums
C4 Ripped, Raspberry Lemonade - 6.4g (1 serving) - Cellucor
150 mg kofeino sprogstamajai treniruočių energijai ir susikaupimui
„Capsimax“ iš kajeno pipirų padeda deginti riebalus ir pagreitinti medžiagų apykaitą
„C4 Ripped in Raspberry Lemonade“ – tai vienos porcijos „Cellucor“ prieštreniruotinis produktas, skirtas aktyviems suaugusiesiems, norintiems sprogstamosios treniruočių energijos kartu su ingredientais, kurie skatina riebalų deginimą. Formulėje klasikinis „C4“ energijos mišinys derinamas su „Capsimax“ kajeno pipirų ekstraktu, L-karnitino tartratu, žaliųjų kavos pupelių ekstraktu ir „Coleus Forskohlii“, kad padėtų jums treniruotis sunkiau ir kartu palaikytų jūsų organizmo gebėjimą deginti riebalus. Jame nėra kreatino, todėl tai patogus pasirinkimas visiems, kurie siekia sumažinti raumenų masę, o ne auginti raumenis.
Sudedamosios dalys| Kiekis 1 porcijoje | RMV %* | RMV %* |
|---|---|---|
| CarnoSyn beta-alaninas – 1600 mg | * | |
| Arginino alfa-ketoglutaratas – 1000 mg | * | |
| C4 Ripped mišinys (L-karnitino tartratas, žaliosios kavos pupelių ekstraktas, Capsimax kajeno vaisių ekstraktas, Coleus Forskohlii šaknų ekstraktas) – 1000 mg | * | |
| Sprogstamosios energijos mišinys (N-acetil-L-tirozinas, bevandenis kofeinas, aksominių pupelių sėklų ekstraktas) – 544 mg | * | |
| Bevandenis kofeinas – 150 mg | * |
* RMV – referencinė maistinių medžiagų vertė suaugusiam asmeniui.
Pagalbinės medžiagoscitrinų rūgštis, natūralūs kvapikliai, obuolių rūgštis, sukralozė, kalcio silikatas, silicio dioksidas, acesulfamo kalis, FD&C Red Lake #40, FD&C Red #40, FD&C Blue #1.
Vartojimas20–30 minučių prieš treniruotę išgerkite vieną porciją (1 samtelį) C4 Ripped, sumaišytą su 180 ml vandens. Įvertinę toleranciją ir ieškodami papildomo energijos pliūpsnio, išgerkite papildomą porciją (1 samtelį) prie prieš treniruotę išgertos porcijos.
Grynasis kiekis6.4 g (1 porcijų pakuotėje).
Įspėjimai- Nenaudokite, jei esate alergiškas (-a) bet kuriai iš produkto sudedamųjų dalių.
- Neviršykite nustatytos rekomenduojamos paros dozės.
- Maisto papildai neturėtų būti vartojami kaip subalansuotos mitybos pakaitalas.
- Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Rekomenduojama vartoti ne jaunesniems kaip 18 metų asmenims.
- Nėštumo, žindymo laikotarpiu arba esant sveikatos sutrikimams prieš vartojant pasitarkite su gydytoju.
Laikyti gerai uždarytoje pakuotėje, sausoje, vėsioje (iki 25 °C), vaikams nepasiekiamoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių.
Gamintojas: Cellucor
Šalis: Belgija
Tinkamumo terminas: nurodytas ant pakuotės.
Toimitus
Toimituskulut ja -aika Liettuassa:
• Ostettaessa tuotteita 39 euron arvosta tai enemmän, ilmainen toimitus pakettiautomaattiin.
• Jos tuotteiden kokonaissumma on alle 39 euroa - toimitus pakettiautomaatteihin koko Liettuassa (paitsi Kuurin kynnäs) - 2,89 euroa
Toimituskulut ja -aika Latviaan ja Viroon:
• Ostettaessa tuotteita 49 euron arvosta tai enemmän, ilmainen toimitus pakettiautomaattiin.
Jos tuotteiden kokonaissumma on alle 49 euroa - toimitus pakettiautomaatteihin:
• Latvia - 3,79 euroa
• Viro - 3,89 euroa
Toimituskulut ja -aika Alankomaihin, Suomeen, Ruotsiin:
• Ostettaessa tuotteita 99 euron (1079 SEK) arvosta tai enemmän, ilmainen toimitus pakettiautomaattiin.
Jos tuotteiden kokonaissumma on alle 99 euroa (1079 SEK) - toimitus pakettiautomaatteihin:
• Alankomaat - 9,99 euroa
• Suomi - 10,99 euroa
• Ruotsi - 120 SEK
• Kotitoimitus kuriirilla ei ole saatavilla.
• Vastaanottajan on noudettava lähetys terminaalista 72 tunnin kuluessa.
• Tuotteet lähetetään antamaasi osoitteeseen 3-7 työpäivän kuluessa.
Tuotteiden palautusehdot
Ostajalla ei ole oikeutta palauttaa seuraavia tuotteita:
• Apteekkituotteita (reseptilääkkeitä ja ilman reseptiä saatavia lääkkeitä).
• Korvattavia lääkinnällisiä laitteita.
• Tuotteita, joita ostaja on käyttänyt, vahingoittanut, rikkonut niiden pakkauksen tai joiden kaupallinen ulkonäkö on ostajan toimien vuoksi menetetty, sekä epätäydellisiä tuotteita (esim. kadonneet osat, puuttuvat käyttöohjeet tai takuukirjat).
• Muita tuotteita, joiden palauttamisesta myyjä voi kieltäytyä EU-lainsäädännön mukaisesti.
Laadukkaiksi katsotaan tuotteet, jos:
• Niiden viimeinen käyttöpäivä ei ole umpeutunut.
• Ne eivät sisällä kiellettyjä aineita.
• Säilytysolosuhteet ennen ostajalle luovuttamista olivat asianmukaiset.
• Tuotteet eivät ole mekaanisesti vaurioituneet ja niiden pakkaus ei ole vahingoittunut.
Palautettavien tai vaihdettavien tuotteiden ehdot
Laadukkaiden palautettavien tai vaihdettavien tuotteiden on oltava:
• Palautettu 14 päivän kuluessa tilauksen vastaanottamisesta.
• Vahingoittumattomia ja kaupallisen ulkonäkönsä säilyttäneitä (etiketit eivät saa olla poistettuja tai vahingoittuneita, suojakalvot eivät saa olla revittyjä jne.).
• Käyttämättömiä.
• Toimituskuluista ei palauteta rahaa, eikä palautuslähetyksen kustannuksia korvata.
Tuotteen on oltava palautettu:
• Alkuperäisessä, avaamattomassa pakkauksessa.
• Samassa kokoonpanossa kuin se vastaanotettiin.
• Liittäen mukaan tuotteen ostodokumentin, takuukortin (jos sellainen on myönnetty), käyttöohjeet ja muut tuotteen lisätarvikkeet.
Myyjällä on oikeus kieltäytyä vastaanottamasta tuotetta, vaihtamasta sitä tai palauttamasta siitä maksettua rahaa, jos:
• Pakkaus on avattu.
• Tuote ei ole täydellisessä kokoonpanossa.
• Se on vahingoittunut tai likainen.
• Sitä ei ole pakattu asianmukaisesti.